اطلاعات کامل اینکه متن عقد آریایی چیست؟، عقد اریایی چگونه برگزار میشود؟، متن عقد آریایی کامل چه تفاوتی با متن عقد آریایی به نام نامی یزدان دارد؟، را در ادامه این مقاله آوردهایم.
ابتدا متن کامل عقد آریایی را برایتان آوردهایم، بعد از آن اطلاعات کاملتری درباره اینکه عقد اریایی چیست؟ و سایر اطلاعات برایتان جمعآوری کردهایم. متن عقد آریایی کامل عبارتست از:
همایون باد!
امیدوارم از این محتوا استفاده لازم را برده باشید. همچنین برای رزرو باغ عروسی در تهران میتوانید روی ما حساب کنید.
شماره موبایل: ۰۹۱۲۴۱۷۷۷۶۱
شماره تلفن 22635042-22635041
آدرس ایمیل : arshidawedding (at)gmail.com
آدرس پستی : خیابان ولیعصر بالاتر از چهارراه پارک وی کوچه میر شریفی پلاک 9
هیچ محصولی در سبد خرید نیست.
سلام،بدعت است
با سلام بر خوبان تا میتونید کلمات عربی را از فارسی خارج کنید زیرا که عرب زبانان چه رهبرانشون وچه معمولیاشون از فارسیان سوء استفاده کرده اند و ملت فارس را زیره فشار دین خودشون له کردند پس باید به فارس بودنمان برگردیم ودیگر نه جملات عربی ونه دینشان را در امور زندگیمون راه بدیم تا به یک زندگیه ایده ال وفارسی کامل اصالتمون ثابت بشه ووصلت بین فارس وعرب را ممکن نکنیم ….زندیگتون همایونی باد
بزرگوار شما که پاسدار زبان پارسی هستی باید بدونی زیره یه گیاهه و اونی که مد نطر جناب عالیه زیرِ است.
نژاد پرست قرن ۲۱ باید خدمتت عرض کنم که همین عقد آریایی هم چندین کلمه با ریشه عربی داره
ارع
نژادپرست کیلو چند؟
اتفاقاً دم عربها گرم که آنقدر بلد بودن که فرهنگهارا عوض کردند تا آنها بعداز 50 سال به زندگیهای راحت برسند و ما را در حالتی که ریز بین و نکته سنج هستیم بجای اینکه اصل مسئله را بفهمیم دنبال غلط املایی بگردیم و روز به روز به عقب برگردیم
اما ایکاش زودتر به عصر حجر میرسیدیم حداقل اونموقع مردم با آرامش کنار یکدیگر زندگی میکردند
پیروز و سربلند باشید
عرب کجاست چهل ساله اینا مارو نمودن ازهمه نظر اقتصادی زندگی حجاب که باید زن های ما حتما تازندن کفن مشکی بپیچن مردن سفید.هی چی بگم ای کاش همه اونجا زندگی میکردیم این دوره ایران رو نمیدیدیم.ایران بااونهمه بزرگی چی شده
خخخ اونجات نسوزه عرب زاده
عالی موافقم
منم با استفاده کلمات عربی تو زبان فارسی مخالفم…اما آیا درمورد ورود زبان انگلیسی به فارسی هم همینقدر سر سختیم یا اصلا مهم نیست برامون ؟
به نظر من ورود هر کلمه غیر فارسی به زبانمون اشتباهه حالا میخواد عربی باشه انگلیسی باشه یا هر زبان دیگه
.هموطن گرامی وقتی زبان کامل نباشه از هر زبانی امکان داره به آن زبان وارد بشه و این مهم نیست همانطور که مراسمی از یک فرهنگ به فرهنگ دیگری ورود میکنه، مشکل کلمات عربی و یا فرانسوی و انگلیسی نیست قرار نیس فرهنگهای با تمدن با فرهنگهای بی تمدن عوض بشه و اینکه کامل متون به زبانی دگر با فتحه و ضمه و معانی زشت جایگزین زبان و فرهنگ بشود
فقط موندم ما کشوری داریم یا نه? زیرا شواهد نشان میدهد هیچ اثری از ایرانی آریایی در این مردم دیده نمیشود و تمام اینها جوگیری بعضی از افراد هست که در هرکجا که به نفعشان هست جو ایرانی و آریاییشون گل میکنه
ایکاش بجای این ریز بینیهای بیهوده انسانیتهای آریایی را یاد میگرفتیم
پاینده و سربلند باشید
حرفتون کاملا اشتباه هست
پس جناب احمق لطفا بجای فارسی بگویید پارسی.تو هنوز دستور زبانتو بلد نیستی اونوقت میای نظر میدی؟
دمت گرم زنده باد ایران وایرانی اینا تو این چهل سال دهن مارو همه جوره آسفالت کردن هیچ زبون ماروهم عربی کردن
از یه نژاد پرست چیزی غیر از این انتظار نمیره
التماس ذره ای اندیشیدن
نژادپرست کیلو چند؟
اتفاقاً دم عربها گرم که آنقدر بلد بودن که فرهنگهارا عوض کردند تا آنها بعداز 50 سال به زندگیهای راحت برسند و ما را در حالتی که ریز بین و نکته سنج هستیم بجای اینکه اصل مسئله را بفهمیم دنبال غلط املایی بگردیم و روز به روز به عقب برگردیم
اما ایکاش زودتر به عصر حجر میرسیدیم حداقل اونموقع مردم با آرامش کنار یکدیگر زندگی میکردند
پیروز و سربلند باشید
به نظر من ورود واژههای بیگانه در فرهنگ هر سرزمینی از امور جداناشدنی آن فرهنگ است. در تعامل ملتها با یکدیگر، فرهنگها نیز تعامل خواهند داشت. با اینکه عربی در فرهنگ ایرانی داخل شده است؛ اما به این معنا نیست که فرهنگ ایرانی را به کلی به تاراج برده است. ازاینرو در کنار فرهنگ ایرانی – اسلامی باید از به کار بردن عبارتها و واژههایی که فرهنگ ما را نشانه گرفته است، پرهیز کنیم نه اینکه فرهنگ چندین هزار ساله خود را با امور جدیدی که هیچ پیشینهای ندارد، به یغما دهیم.